[Disaster Risk Reduction] Q&A Manual – Assistance for Foreigners at Times of Disaster
The reason Peace Boat’s Disaster Volunteer Centre was able to receive international volunteers from 56 countries and regions around the world is because of the presence of bilingual volunteers to support communication. We have also been working with the local municipality and other gruops in Tokyo to provide information in languages other than English to support people in the case of a disaster, including making the Spanish translation of the Assistance Manual for Foreigners in Times of Disaster, which includes information in around 60 categories such as where to go to get food during a disaster or where to submit necessary applications.